【行く vs 通う】
行く(いく)、通う(かよう)
都是自動詞,都有「去」的意思
用法也一樣都是
[地點] + に/へ + 行く
[地點] + に/へ + 通う
但最大的區別就是
「行く」就是單純的「前往」,沒有習慣性
「通う」則有一個習慣性
是在描述「定期去某個地方」的行為
最常見的是「学校に通う」
但不只用在學校
任何有習慣會定期前往的場所
都可以用「通う」,例如:
週3回(しゅうさんかい)ジムに通っている。
= 我一週去三次健身房。
毎日(まいにち)本屋(ほんや)に通う習慣(しゅうかん)をつけた。
= 我養成了每天去書店的習慣。
💡記法:
看到「通う」的「通」這個漢字
馬上能聯想到「通勤」
通勤上班、通勤上學
就有定期去某個地方的感覺
聲音的部分「かよう」音近「卡友」
因為是(信用卡)卡友
所以可以「定期」享有優惠
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/